Переводчик Марина Литвинова
Давным-давно жила в отцовском замке прекрасная Джанет. Отец её, граф Марчский, был богатый и могущественный лорд.
День-деньской сидела она со своими подружками в высокой башне и вышивала шёлком. Скучно ей сидеть, нет-нет и глянет прекрасная Джанет в окно. А там густой Картергафский лес так и манит погулять по зелёным дубравам. Но девушкам строго-настрого запрещалось ходить туда: в том лесу охотились рыцари-духи из свиты королевы эльфов. А водиться с эльфами, говорят старые люди, очень опасно.
В один ясный, солнечный день надоело прекрасной Джанет сидеть за пяльцами. Соскользнуло у неё с колен шитьё, подошла она к окну да и уронила иголку на землю. И, никому не сказавшись, убежала в лес.
Гуляет прекрасная Джанет среди высоких деревьев, глядь, красавец конь к дубу привязан. Белый как молоко, и покрыт золотой попоной. Налюбовалась им Джанет и пошла дальше. Видит, на лужайке розовый куст весь усыпан цветами. Сорвала Джанет розу, откуда ни возьмись вырос перед ней статный, красивый юноша.
— Зачем ты сорвала розу, прекрасная Джанет? Зачем цветок погубила? — спрашивает он девушку. — Как смела войти в Картергафский лес без моего позволения?
— Я могу рвать цветы где хочу, — гордо тряхнула головой Джанет. — Не ты хозяин Картергафского леса. Чего ради спрашивать твоего позволения?
Услыхав этот дерзкий ответ, молодой рыцарь весело рассмеялся, зазвенел девятью колокольчиками, что висели у него на поясе, и повёл с девушкой ласковую беседу.
Весь день танцевала Джанет с юным Тамлейном на зелёных лужайках. И чудилось ей — играет нежная музыка и чей-то голос поёт:
Прекрасна милая Джанет,
Прекраснее на свете нет.
Одну её лишь я люблю
И о любви молю.
Любовь моя, милый дружок,
Чиста и свежа, как майский цветок.
Стало смеркаться, и прекрасная Джанет заторопилась домой: вдруг отец её хватится? Вбежала в ворота замка, ступила на порог залы: что такое? Ноги не идут, как свинцом налились.
А в зале её подружки, двадцать четыре фрейлины, играют в мяч. Смотрят они на Джанет и диву даются: что с Джанет случилось? — бледная, измождённая, точно подменили её.
Назавтра сели подружки за шахматы, а прекрасная Джанет съёжилась в кресле, поникшая, печальная. Так бы и выпорхнула сейчас в окно, полетела в Картергафский лес, где ждут её молодой рыцарь, нежная музыка и весёлые танцы на лесных лужайках.
— Увы, прекрасная Джанет, — заговорил один старый рыцарь, — боюсь, танцевала ты вчера с эльфом, да и приворожил он тебя. Узнает твой отец, граф Марчский, — не миновать нам его гнева. Попомни мои слова, дружба с эльфами хорошего не сулит.
— Замолчи сейчас же! — крикнула прекрасная Джанет и залилась слезами. — Мой рыцарь — земной юноша. Прекраснее жениха не было ни у одной девушки.
Конь моего жениха
Быстрее ветра летит.
Уздечка его — серебро,
Грива златом горит.
Но хотя прекрасная Джанет так смело возразила старому рыцарю, в глубине души она и сама боялась: вдруг юный Тамлейн — эльф из Картергафского леса?
Нет больше сил у прекрасной Джанет сносить разлуку, махнула она рукой и убежала снова в Картергафский лес — будь что будет. Идёт по лесу, то ветку сорвёт, то за цветком нагнётся. Где ты, весёлый рыцарь Тамлейн?
А он тут как тут, вышел из-за розового куста.
— Скажи мне, юный Тамлейн, — говорит ему девушка, — земной ты человек или эльф из Картергафского леса?
— Не бойся, прекрасная Джанет, — отвечает Тамлейн. — Не эльф я, хоть и живу при дворе королевы эльфов. Отец мой — благородный рыцарь, и рождён я земной матерью.
Сели они на лужайке, и поведал ей Тамлейн свою историю:
В замок к себе меня взял
Роксбург, мой старый дед.
Раз на охоту я поскакал,
Нарушил его запрет.
Холодный вихрь вдруг налетел,
И я с коня упал,
Непробудный сон меня одолел,
Долго в лесу я спал.
Королева эльфов меня унесла,
С тех пор я её вассал.
— Легко и весело жить в стране эльфов, — продолжал Тамлейн. — Королева любит меня, придворные оказывают почести. Земной человек мог бы вечно жить с эльфами, если бы не грозила ему опасность.
— Какая опасность? — спрашивает прекрасная Джанет.
— Скоро семь лет, как живу я у эльфов. Но только вчера узнал, что раз в семь лет королева платит дань страшным троллям. Боюсь, что отправят меня скоро на съедение горному королю.
— А как спасти тебя, Тамлейн?
— Одно скажу — спасти меня может девушка, которая не боится чар королевы эльфов.
— Я не боюсь. И вот увидишь, спасу тебя. Только скажи, как это сделать.
— Не очень-то легко. Да и медлить нельзя. Сегодня ночью соберутся в Картергафский лес эльфы и феи, будут веселиться, танцевать и скакать на своих волшебных конях. Если хочешь спасти меня, выходи в полночь на развилку Майлз-кросс, что на дальней опушке леса. Там стоит каменный крест. Очерти рядом круг, встань в него и жди моего появления.
— А как я узнаю тебя? Там ведь будет много рыцарей.
— Только пробьёт полночь — поскачет свита королевы эльфов. Но ты не бойся, они тебя не заметят.
Сперва вороные поскачут,
Гнедые следом пойдут,
Я на молочно-белом.
Смотри, дружок, не забудь!
Конь твоего жениха
Быстрее ветра летит.
Уздечка его — серебро,
Грива златом горит.
И ещё запомни: на короне моей звезда — знак, что я земной рыцарь. Как узнаешь меня — хватай коня за уздечку. Соскочу я на землю, а королева громко воскликнет: «Похищен честный Тамлейн!» Ты уздечку брось, хватай скорее меня и держи крепко-крепко. Я скинусь ящерицей, змеёй, потом оленем. Буду рваться у тебя из рук, а ты держи, не выпускай. Наконец превращусь я в раскалённый железный прут. Больно будет ладоням, всё равно держи.
Тогда заклятье эльфов падёт —
Я снова рыцарь земной!
Напрасно меня королева зовёт,
Напрасно шлёт пака за мной.
Умчимся с тобою в замок к отцу,
Мои злоключенья подходят к концу.
Сказал эти слова юный Тамлейн и исчез, как растаял. Идёт Джанет одна по лесу, и чудится ей — играет нежная музыка и чей-то голос поёт:
Прекрасна милая Джанет,
Прекраснее на свете нет.
Одну её лишь я люблю
И о любви молю.
Любовь моя, милый дружок,
Чиста и свежа, как майский цветок.
В третий раз убежала Джанет украдкой в Картергафский лес. Пришла на развилку Майлз-кросс в глухую полночь, очертила круг у каменного креста, встала в него и ждёт.
Вдруг чудится ей уздечки звон
В глухой ночной тиши.
Всё ближе и ближе слышится он,
К ней юный рыцарь спешит.
Как Тамлейн сказал, так всё и вышло. Скачут эльфы на вороных конях, следом скачут гнедые. Вот наконец и рыцарь на белом коне.
В короне его звезда,
Конь как вихрь летит,
Уздечка из серебра,
Грива златом горит.
Схватила Джанет коня за уздечку, и пронёсся по лесу нечеловеческий вопль:
— Похищен честный Тамлейн!
Держит Джанет любимого крепко-крепко. А он то ящерицей обернётся, то змеёй, то оленем; вот-вот из рук вырвется. Из последних сил держит его прекрасная Джанет. Вдруг зашипел у неё в руках раскалённый железный прут, она и тут рук не разжала. Прошептала только:
— Не стерплю, брошу — навсегда потеряю Тамлейна.
И вот уж он у неё в руках
Стал человеком земным.
Напрасно его королева зовёт,
Напрасно шлёт пака за ним.
Вздохнула она печально
В тёмной чаще лесной:
— Ах, какое несчастье!
Похищен рыцарь земной.
Гневается королева,
Как её не понять,
Похищен рыцарь прекрасный,
Ей уж его не видать.
— Прощай, Тамлейн, прощай! — крикнула ему вслед королева. — И помни: знай я вчера, что знаю сегодня, обратила бы твоё сердце в камень; знай я вчера, что знаю сегодня, обратила бы твои ясные очи в лесные гнилушки! Ах нет, Тамлейн, не слушай меня! Знала бы я вчера, что знаю сегодня, я бы всемеро больше отдала горному королю, только бы ты всегда был со мной!
Прокричала эти слова королева эльфов и умчалась в лес со своей свитой.
А прекрасная Джанет привела Тамлейна к отцу, рассказала, как спасла юного рыцаря от чар могущественной королевы. Устроил граф Марчский молодым пышную свадьбу.
Жили они долго и счастливо и умерли в один день.